Sanctus Pater Hildebrandus omnes rogat ut Deum pro pace mundi implorent
Latine Français Deutsch English Español Italiano Português Русский عربي
Sanctus Pater Hildebrandus omnes rogat ut Deum pro pace mundi implorent
Sanctus Pater, Hildebrandus, papa electus, rogat ut omnes Catholici hodie, in Vigilia Sollemnitatis Annuntiationis Domini, in oratione se iungant, implorantes Deum Altissimum cum eo per Immaculatum Cor Mariae pro pace totious orbis terrarum, quam Ipsa per conversionem Russiae adventuram esse promisit.
O Santo Padre Hildebrand pede a todos que rezem a Deus pela paz mundial
O Santo Padre, o Papa eleito Hildebrand, pede que todos os católicos se unam em oração hoje, na Vigília da Solenidade da Anunciação do Senhor, implorando ao Deus Altíssimo, por intermédio do Imaculado Coração de Maria, pela paz do mundo inteiro, que Ela prometeu que viria através da conversão da Rússia.
Святой отец Хильдебранд призывает всех молиться Богу о мире во всем мире
Святой Отец, избранный Папа Хильдебранд, просит всех католиков сегодня, в канун Торжества Благовещения Господня, присоединиться к молитве, умоляя Всевышнего Бога вместе с Ним через Непорочное Сердце Марии о мире во всем мире, который, как Она обещала, придет через обращение России.
Il Santo Padre Ildebrando chiede a tutti di pregare Dio per la pace nel mondo
Il Santo Padre, Papa eletto Ildebrando, chiede a tutti i cattolici di unirsi oggi in preghiera, nella vigilia della solennità dell’Annunciazione del Signore, implorando con lui l’Altissimo Dio per mezzo del Cuore Immacolato di Maria per la pace del mondo intero, che Ella ha promesso attraverso la conversione della Russia.
The Holy Father, Hildebrand, asks all to pray to God for world peace
The Holy Father, Pope-elect Hildebrand, asks that all Catholics join in prayer today, on the Vigil of the Solemnity of the Annunciation of the Lord, imploring the Most High God with him through the Immaculate Heart of Mary for the peace of the whole world, which She promised would come through the conversion of Russia.
Le Saint-Père Hildebrand demande à chacun de prier Dieu pour la paix dans le monde
Le Saint-Père, le pape élu Hildebrand, demande à tous les catholiques de se joindre à la prière aujourd’hui, en la veillée de la solennité de l’Annonciation du Seigneur, implorant avec lui le Dieu Très-Haut par le Cœur Immaculé de Marie pour la paix du monde entier, paix qu’Elle a promise par la conversion de la Russie.
El Santo Padre Hildebrand pide a todos que recen a Dios por la paz mundial
El Santo Padre, el Papa electo Hildebrando, pide a todos los católicos que se unan hoy en oración, en la Vigilia de la Solemnidad de la Anunciación del Señor, implorando al Dios Altísimo junto con él, a través del Inmaculado Corazón de María, por la paz del mundo entero, que Ella prometió que llegaría mediante la conversión de Rusia.
Der heilige Vater Hildebrand bittet alle, zu Gott für den Weltfrieden zu beten
Der Heilige Vater, der designierte Papst Hildebrand, bittet alle Katholiken, sich heute, am Vorabend des Hochfestes der Verkündigung des Herrn, im Gebet mit ihm zum Allerhöchsten Gott durch das Unbefleckte Herz Mariens zu beten für den Frieden der ganzen Welt, den sie durch die Bekehrung Russlands verheißen hat.
يطلب البابا هيلدبراند من الجميع الصلاة إلى الله من أجل السلام العالمي
يطلب البابا هيلدبراند، البابا المنتخب، من جميع الكاثوليك أن يشاركوا في الصلاة اليوم، عشية عيد بشارة الرب، متضرعين إلى الله العلي معه من خلال قلب مريم الطاهر من أجل سلام العالم أجمع، الذي وعدت بأنه سيتحقق من خلال اهتداء روسيا.
